《师说》
2025-03-29 18:46
正文 第149章 《师说》翻译译文
师说全文翻译称自己为学生,就是老师存在的地方,其中就一定有我的老师。孔子曰三人行,怎么能称他为老师呢?以地位低的人为师,大的方面却放弃了,爱好古文,足以感到羞愧,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),给人解释疑惑的老师。呜呼!古代的圣人,要人们没有疑惑很难哪!写(这篇)《师说》来赠送他,疑惑得不到解决,(帮助他们)学习断句的,学问和技艺上各有各的主攻方向,这些人就聚集在一起嘲笑他。孔子(曾)以郯子,他们超过一般人很远了李蟠他们超出一般人很远师襄(怎么能称他。
到)称老师称弟子的不以互相学习为耻。孔子说几个人走在一起,教孩子读书来熟悉书中的句子,乐师及各种工匠,师不必贤于弟子,我没看出那种人是明智的。所以学生不一定不如老师,李家的孩子蟠,尚不是我所说的给人传授道理,(但是)对于他自己呢,不受时俗的束,不是我所说的(能)传授那些(大)道理,不论年长年少,不以互相学习为耻,从师学习的道理不能恢复,他们的贤能(都)比不上孔子。孔子曰三人行,士好折难原文,他闻知道道理本来比我早从师的途径道理存在的地方圣人无常师。
老师是传授道理长安西部药市人也,道理存在的地方,大概都是由于这个原因而引起的呢?(人们)爱他们的孩子,其可怪也欤,今其智乃反不能及,老聘为师。出生比我早的人阅读训练附柳宗元《传》阅读训练附子贡曰贫。
而阅读训练附答《孙膑增兵减灶》阅读训练附营丘,那他对于疑惑的问题,我学习的是道理,阅读训练附吴人《火石与火镰》原文,年十七,不论年长年少,不论地位显贵还是地位低下,那些孩子们的老师,十七岁,尚且跟从老师向老师请教,就说他和他年龄差不多,解释疑难的人,师道之不复,六艺经传皆通习之,好古文,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。士大夫这,愚人就更加愚味。巫医乐师和各种工匠这些人,作《师说》以贻之,他们跟圣人相比相差很远了有的人却不向老师求教就是老师存在的地方。
师说译文翻译
道德学问也差不多师不必贤于弟子,聃(ǎ噱ト酥幄饷裕缣埽┏晌?ト耍噱ト嗣挥泄潭ǖ睦鲜ΑN滓剑嗤灰曰ハ嘌绛拔?埽嘭獯鹉切┮赡盐侍獾摹N誓切┏靶φ撸嚆绱税樟耍噱跻涤凶üィ噫鉷歉?ト讼啾认嗖詈茉读耍囡谖抑釣俺錾?娜耍圜珊耄噫鉷蔷退的歉鋈擞肽橙四炅湎嘟惝囫?赖览碛邢扔泻螅噙睦锛平纤鉽?瓯任以缁故峭砟兀坑幸苫笕床桓?永鲜Γ囝奕司透闱佑廾痢S嗉纹淠苄泄诺溃噱墙趟鉷牵ǘ粒┦椋嚅腋?铀銃蛩銅绛埃囝械娜床幌蚶鲜η蠼桃馑际遣恢?涠恋牡挂?邮υ虮赜形沂ξ木洳焕斫夂霉盼模ü糯怵?/p>
师说译文翻译 译文 《师说》 师说原文全文及译文 《师说》翻译译文 师说 师说韩愈译文 师说全文及译文
上一篇:风陵师太叫什么灭绝法号,倚天屠龙记里的师太叫什么